connaitre la maniere de narrer des auteurs representant le style litteraire espagnol

Nous pouvons être surpris par l’ensemble des difficultés matérielles qui concernent l’étude de la littérature espagnole. Les auteurs dont les écrits ont exercé une grande synergie sur le goût du grand public, ceux ayant été bénéficiaires d’une grande notoriété en leur temps, en un mot, les auteurs classiques, ont été la majeure partie du temps sujets à des rééditions, et cela dans l’ensemble des langues de l’Europe. Il suffit juste d’avoir accès à une librairie que celle-ci soit de troisième ou de second ordre, pour les connaître tous. on parle de la littérature lusitanienne, c’est une autre histoire. Là, d’innombrables ouvrages du seizième et du dix-septième siècle, faits par les plus illustres des écrivains, sont maintenant d’une telle rareté, que les spécialistes ont peine à juste les connaître. Ou alors, encore mieux : si on désire les voir seulement, on doit nous rendre dans toutes les capitales d’Europe. En effet, dû à l’inquisition, aux guerres civiles et étrangères, aux bibliophiles qui sont voyageurs, les livres rares espagnols le sont peut-être plus sur le sol Espagnol que partout ailleurs.

Billet locations peniscola proposé par : villas peniscola

Faire l’étude de la littérature espagnole réclame non seulement d’avoir un jugement sans préjugés et une patience à toute épreuve, de longues études, mais encore avoir un gout indépendant qui dans l’examen d’un ouvrage, ne s’étonne ni de l’étrangeté ni de la nouveauté à laquelle on fait face. Il faut devenir du pays qu’on ambitionne d’étudier et se dépouiller pour ainsi dire de la nationalité qu’est la nôtre, faire fi de ses habitudes. On nous reproche à nous autres les Français, et non sans raison, de ne juger les écrivains venant de l’extérieur qu’avec nos idées françaises. Nous attendons des autres qu’ils se plient à nos modes, et même à nos supposés. Quinze jours suivant cette prise de la ville de Rome, plusieurs de nos soldats étaient pris d’étonnement à ce qu’il parait, que les Romains n’eussent pas encore appris le français. Nous sommes presque tous comme ces soldats ; nous pouvons difficilement accepter un point de vue différant du nôtre, et que nous parvenons à comprendre une société qui n’est pas la nôtre.

Découverte à visiter : http://www.locationpeniscola.com/paseomaritimo2.htm

La naissance de la totalité des littératures viennent des problèmes fort ardus, mais d’un intérêt important, tels que connaître la manière d’écrire des grands écrivains véritables qui entendent représenter du goût littéraire hispanique.